Traduzioni legali

Curiamo la traduzione di testi e documenti legali e giuridici di ogni tipo svolgendo, su richiesta, tutto l’iter di asseverazione e legalizzazione (apostille) presso il Tribunale civile di Roma.

Le nostre traduzioni sono sottoposte a un rigoroso controllo di qualità sul testo di arrivo, attenendoci a un criterio di correttezza meticolosa e leggibilità sintattica. Prima della consegna, tutte le traduzioni vengono sottoposte a una revisione testuale e a un doppio controllo del lessico e dello stile da parte di un revisore specializzato.

A METATEXT effettuiamo la traduzione di

  • atti notarili
  • contratti commerciali
  • contratti di lavoro
  • pareri
  • memorie
  • transfer pricing
  • M&A
  • statuti
  • codice etico
  • privacy
  • verbali
  • sentenze
  • statuti societari
  • dichiarazioni
  • testimonianze
  • atti di citazione
  • perizie
  • testamenti
  • documenti di identità, certificati di nascita, di residenza e di stato civile, certificati casellario giudiziario (se non sono muniti della traduzione emessa dall’ufficio di competenza)
  • diplomi, certificazioni, certificati di laurea
  • cartelle cliniche e perizie
  • leggi, regolamenti, atti pubblici
  • … e molto altro

Una traduzione con valore legale deve essere puntuale, accurata e comprensibile in modo univoco per tutte le parti coinvolte. Una traduzione di questo tipo è una piena assunzione di responsabilità da parte del traduttore e una garanzia per i diretti interessati. Per la procedura di certificazione (asseverazione o giuramento) di questo tipo di traduzione sono necessarie, oltre alla conoscenza approfondita del linguaggio giuridico di partenza e di destinazione, anche la conoscenza dei diversi sistemi legali, e una certa dimestichezza con i meccanismi burocratici della legalizzazione e dell’asseverazione, quando sono richieste.

Se avete bisogno di aiuto e assistenza a reperire atti depositati negli archivi del Tribunale o a organizzare il fascicolo dei documenti da tradurre, non esitate a contattarci. Conosciamo benissimo quel labirinto… e possiamo darvi una mano a non perdere il filo che condurrà verso l’uscita. Effettuiamo inoltre il servizio di apostille presso la Prefettura.

Se siete uno studio legale con un flusso costante di documentazione in lingua straniera METATEXT mette a disposizione un servizio di abbonamento con un notevole risparmio per il cliente e una garanzia di efficienza per le consegne dei documenti. Per informazioni e condizioni del servizio, si veda la pagina ABBONAMENTO.

PER CHI DEVE RECARSI ALL’ESTERO PER MOTIVI DI STUDIO O DI LAVORO: Assistiamo nella raccolta e nella preparazione dei documenti da tradurre, giurare ed eventualmente legalizzare nel caso di trasferimenti all’estero.

Per qualsiasi informazione o richiesta di preventivo, non esitate a contattarci:

Annunci

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.