Le parole hanno molte forme: possono essere semplici testi informativi, articoli di taglio giornalistico o scientifico, slogan pubblicitari, testi per produzioni multimediali, e possono rivolgersi a ogni tipo di pubblico, ognuno con i suoi bisogni e le sue caratteristiche.
Per questo, alle attività di traduzione affianchiamo quelle di editing, copywriting, redazione editoriale e giornalistica e gestione delle comunicazione integrata sui diversi media. In questo modo, diventa possibile adottare le soluzioni più appropriate per ogni esigenza e sviluppare la produzione di testi come elemento chiave di una strategia di comunicazione efficace, pensata nei dettagli in funzione delle effettive esigenze e delle risorse disponibili.
A proposito di esperienze, ecco quello che abbiamo fatto:
- Televisione: redazione e gestione redazionale (caporedattore) di circa 400 ore di programmi (docufiction, news, talk-show, redazionali);
- Web: gestione della presenza web di sette aziende nazionali;
- Stampa: gestione redazionale (caporedattore) di cinque anni (10 numeri) di un bimestrale dedicato al credito al consumo e destinato ai decisori del settore a livello nazionale. Circa 400 articoli pubblicati su diverse testate e su diversi argomenti (salute, economia, finanza, infrastrutture e trasporti, terzo settore, politiche sociali);
- E-publishing: redazione di una newsletter digitale quotidiana di rassegna stampa specializzata per cinque anni (circa 1.000 uscite), redazione web e blog (circa 300 articoli pubblicati);
- Video: ideazione, redazione e coordinamento autoriale per 12 video istituzionali e spot;
- Comunicazione aziendale: piani di comunicazione, gestione di presentazioni, brochure, eventi, comunicati stampa e altri strumenti di comunicazione, per un totale di circa 150 strumenti prodotti.
Questi sono alcuni dei servizi che possiamo offrire
COMUNICAZIONE INTEGRATA | |
REDAZIONE |
PER ALTRE INFORMAZIONI, O PER PARLARCI DELLE VOSTRE ESIGENZE:
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.